بَابُ الْمَفْعُوْلِ بِهِ
وَهُوَ الِاسْمُ الْمَنْصُوبُ الَّذِي يَقَعُ بِهِ الْفِعْلُ، نَحْوُ: ضَرَبْتُ زَيْدًا، وَرَكِبْتُ الْفَرَسَ. وَهُوَ قِسْمَانِ: ظَاهِرٌ، وَمُضْمَرٌ. فَالظَّاهِرُ مَا تَقَدَّمَ ذِكْرُهُ. وَالْمُضْمَرُ قِسْمَانِ: مُتَّصِلٌ، وَمُنْفَصِلٌ. فَالْمُتَّصِلُ اثْنَا عَشَرَ، وَالْمُنْفَصِلُ اثْنَا عَشَرَ.
Bab Al-Maf’ul Bih (Objek Penderita)
Al-Maf’ul Bih (الْمَفْعُوْلُ بِهِ) adalah isim dalam keadaan nashab yang menjadi objek atau sasaran perbuatan subjek.
Pola Kalimat:
Fi’il + Fa’il + Maf’ul Bih
Contoh:
- ضَرَبْتُ زَيْدًا (Aku memukul Zaid).
- رَكِبْتُ الْفَرَسَ (Aku menunggang kuda).
Jenis Maf’ul Bih
1. Maf’ul Bih Isim Dzhahir (Tampak)
Contoh:
- Mufrad: قَرَأَ أَحْمَدُ الْكِتَابَ
- Jama’ Taksir: قَرَأَ أَحْمَدُ الْكُتُبَ
- Jama’ Muannats Salim: رَأَيْتُ الطَّالِبَاتِ (Tanda nashab: kasrah)
2. Maf’ul Bih Isim Dhamir (Kata Ganti)
A. Dhamir Muttashil (Bersambung)
| Dhamir | Arti | Contoh | Terjemahan |
|---|---|---|---|
| نِي | Aku | أَكْرَمَنِيْ | Dia telah memuliakanku |
| نَا | Kami | أَكْرَمَنَا | Dia telah memuliakan kami |
| كَ | Kamu (lk) | أَكْرَمَكَ | Dia telah memuliakanmu (lk) |
| كِ | Kamu (pr) | أَكْرَمَكِ | Dia telah memuliakanmu (pr) |
| كُمَا | Kalian 2 | أَكْرَمَكُمَا | Dia telah memuliakan kalian |
| كُمْ | Kalian (lk) | أَكْرَمَكُمْ | Dia telah memuliakan kalian |
| كُنَّ | Kalian (pr) | أَكْرَمَكُنَّ | Dia telah memuliakan kalian |
| هُ | Dia (lk) | أَكْرَمَهُ | Aku telah memuliakannya (lk) |
| هَا | Dia (pr) | أَكْرَمَهَا | Aku telah memuliakannya (pr) |
| هُمَا | Mereka 2 | أَكْرَمَهُمَا | Aku telah memuliakan mereka |
| هُمْ | Mereka (lk) | أَكْرَمَهُمْ | Aku telah memuliakan mereka |
| هُنَّ | Mereka (pr) | أَكْرَمَهُنَّ | Aku telah memuliakan mereka |
B. Dhamir Munfashil (Terpisah)
Digunakan untuk penekanan (ta’kid) atau tidak bisa menyambung.
| Dhamir | Arti | Contoh | Terjemahan |
|---|---|---|---|
| إِيَّايَ | hanya aku | إِيَّايَ أَكْرَمَ | Hanya aku yang dia muliakan |
| إِيَّانَا | hanya kami | إِيَّانَا أَكْرَمَ | Hanya kami yang dia muliakan |
| إِيَّاكَ | hanya kamu (lk) | إِيَّاكَ نَعْبُدُ | Hanya kepada-Mu kami menyembah |
| إِيَّاكِ | hanya kamu (pr) | إِيَّاكِ أَعْنِيْ | Hanya kamu (pr) yang aku maksud |
| إِيَّاكُمَا | hanya kalian 2 | إِيَّاكُمَا أَكْرَمَ | Hanya kalian berdua yang dia muliakan |
| إِيَّاكُمْ | hanya kalian lk | إِيَّاكُمْ أَكْرَمَ | Hanya kalian (lk) yang dia muliakan |
| إِيَّاكُنَّ | hanya kalian pr | إِيَّاكُنَّ أَكْرَمَ | Hanya kalian (pr) yang dia muliakan |
| إِيَّاهُ | hanya dia (lk) | إِيَّاهُ أَكْرَمْتُ | Hanya dia (lk) yang aku muliakan |
| إِيَّاهَا | hanya dia (pr) | إِيَّاهَا أَكْرَمْتُ | Hanya dia (pr) yang aku muliakan |
| إِيَّاهُمَا | hanya mereka 2 | إِيَّاهُمَا أَكْرَمْتُ | Hanya mereka berdua yang aku muliakan |
| إِيَّاهُمْ | hanya mereka lk | إِيَّاهُمْ أَكْرَمْتُ | Hanya mereka (lk) yang aku muliakan |
| إِيَّاهُنَّ | hanya mereka pr | إِيَّاهُنَّ أَكْرَمْتُ | Hanya mereka (pr) yang aku muliakan |